Вход Регистрация

to hold up перевод

Голос:
"to hold up" примеры
ПереводМобильная
  • приостанавливать
  • hold:    1) _мор. трюм Ex: after hold кормовой трюм Ex: hold cargo трюмный груз Ex: hold ladder трюмный трап2) удерживание; захват; хватка Ex: to have hold of smth. держать что-л.; держаться за что-л. Ex: th
  • hold up:    1) поддерживать, подпирать Ex: these pillars hold up the roof эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны Ex: the picture is held up by a wire картина держится на проволоке2) пока
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • hold-up:    1) _разг. налет; вооруженный грабеж; ограбление2) налетчик; вооруженный грабитель3) _разг. затор (движения); пробка; остановка, задержка Ex: there was a hold-up in the construction of the bridge в с
  • hold-up hold-down roof:    распорно-подвесной свод
  • abortive hold-up:    покушение на вооружённое разбойное нападение
  • fission-product hold-up:    выдерживание продуктов деления
  • fuel hold-up:    топливная загрузка
  • hold up (song):    Hold Up (песня Бейонсе)
  • hold up delivery:    приостановить сдачу (товара)
  • hold up legislation:    задерживать законодательный процесс, препятствовать принятию закона
  • hold-up (1985 film):    Ограбление (фильм, 1985)
  • hold-up electromagnet:    удерживающий электромагнит
  • hold-up man:    1) налетчик; вооруженный грабитель
  • hold-up men:    мн. от hold-up man
Примеры
  • 1C fiber rosette box is able to hold up to 1 subscribers.
    1С волоконно-розеточная коробка способна вместить до 1 абонента.
  • Growth forces are seen to hold up somewhat better in Western Europe.
    Факторы экономического роста представляются более благоприятными в западной Европе.
  • Fiber access termination box is able to hold up to 8 subscribers.
    Коробка завершения доступа к волокну может содержать до 8 подписчиков.
  • New detention facilities had been built to hold up to 600 inmates.
    Были построены новые места содержания под стражей на 600 заключенных.
  • Her intention had not been to hold up work on the consideration of the programmes.
    У нее не было намерения приостанавливать работу по обсуждению программ.
  • Parties should not be allowed to hold up arbitration proceedings by frivolously involving the courts.
    Сторонам не следует позволять задерживать арбитражное разбирательство путем необоснованного привлечения к нему судов.
  • All buildings and structures are permanent ones designed to hold up to 500 convicted minors.
    Все здания и постройки фундаментальны и предусмотрены для содержания до 500 несовершеннолетних осужденных.
  • If such an agreement is to hold up, however, it needs to be based on common sense.
    Однако, для того чтобы быть надежным, это согласие должно быть основано на здравом смысле.
  • Scorpion managed to hold up a stagecoach and the sound of his gun attracted the attention of Rawhide Kid.
    Скорпиону удалось задержать дилижанс, но звук его оружия привлёк внимание Роухайда Кида.
  • Individuals jump on the opportunity to call someone a racist. Christians have got to hold up truth in all things.
    Христиане должны поддерживать истину во всем.
  • Больше примеров:  1  2  3  4